SearchEngines.bg

Това е примерно съобщение за гост. Регистрирайте безплатен акаунт днес, за да станете потребител на SearchEngines.bg! След като влезете, ще можете да участвате в този сайт, като добавите свои собствени теми и публикации, както и да се свържете с други членове чрез вашата лична входяща кутия! Благодарим ви!

Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

cloxy

Super Moderator
Екип

Прясно и много полезно видео. С две думи - ако си го превеждате сами няма да имате проблеми, но ако го правите автоматично с Google Translate, търсачката ще си го разпознае. И ние наблюдаваме същото при експерименти.
 
За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

т.е. ако ще превеждате на автомат, първо спин и после превод. така няма да ги разпознае толкова лесно
 
Re: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

А ако обработим превода? То така или иначе транслейтъра не превежда перфектно и винаги има какво да се пипне.
 
За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

Колкото повече го мисля, май наистина ще може първо спин и после превод, особено ако спина е направен от човек не много добре запознат с езика, който ще избегне или разруши идиомите и познатите на бай Георги структури, но по-добре е първо превод и после изглаждане на граматика етц и накрая спин на крайния език.
 
За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

всъщност спин на крайния език може само ако е ръчен. не за друго а автоматичен спин примерно на български е с неизвестни резултати. на английски спина е в пъти по-успешен. а след това ако винаги изглаждаш превода ще ти е по-лесно
 
За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

Пфф, не мога да си редактирам поста, но от известно време един въпрос ме гложди,
вие как мислите:

Като преведете нещо с Г Транслате дали това нещо не остава запазено в Г точно за сверка
на авто-преводи и т.н. ранкинг алгоритми? Според мен или остава или рано или късно
ще вземат да го пазят и да го ползват.
 
Re: За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

Re: За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

Пфф, не мога да си редактирам поста, но от известно време един въпрос ме гложди,
вие как мислите:

Като преведете нещо с Г Транслате дали това нещо не остава запазено в Г точно за сверка
на авто-преводи и т.н. ранкинг алгоритми? Според мен или остава или рано или късно
ще вземат да го пазят и да го ползват.
И аз точно това си мислих скоро. Или вече го правят или ще започнат да го правят, но определено ще получат резултати..
 
За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

Спин, превод, поправка на превода. То май е по-лесно да си напиша статията :D :D
 
За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

За: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

Спин, превод, поправка на превода. То май е по-лесно да си напиша статията :D :D

Взе ми думите от устата :)
 
Re: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

да и ние забелязваме същото.. то беше ясно..

хора.. писна ми от всякакви сателитки безмислени.. направо чакам момента в който всички сайтове ползващи сателитки с цел сео да ги баннат.. отвратително е
а най-много се кефя когато сателитката отива преди сайта който иска да вдигне в серпа... ужас

и айде сега дайте ми малко червени точици.. за тези които ми дадат зелени давам по 5лв на бройка.. ама лично.. тъкмо ще се запознаем.. сериозно говоря 5 лв за зелена точка..
 
Re: Преведеното съдържание брои ли се като дублирано съдържание?

Да изглежда като доста труд и усилия за една статия, а и една уникална статия радва много повече посетителите. Как може този който превежда от някъде да е сигурен че посетител няма да разпознае статията от оригиналния език и да сигнализира алекса или mywot
 

Горе